主な訳語 |
leave⇒ vi | (depart) | 出発する 自動 HHiraganaしゅっぱつする |
| Is John here? No, he's already left. |
| ジョンはいる?いいえ、彼はもう出発したよ。 |
leave [sth]⇒ vtr | (go away: from a place) | ~を去る 、 立ち去る 、 出発する 、 発つ 他動 HHiragana~をさる 、 たちさる 、 しゅっぱつする 、 たつ |
| I'm going to leave this town at three o'clock today. |
| 私は今日3時にこの町を発ちます。 |
leave [sb/sth]⇒ vtr | (abandon) | ~を残す 、 置き去りにする 、 ほったらかしにする 、 構わない 他動 HHiragana~をのこす 、 おきざりにする 、 ほったらかしにする 、 かまわない |
| He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. |
| 彼は金曜の夜、妻を家に残して(or: ほったらかしにして)友人たちと出かけた。 |
leave [sth]⇒ vtr | (let remain) | ~を残す 、 とっておく 、 そのままにする 他動 HHiragana~をのこす 、 とっておく 、 そのままにする |
| I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full. |
| 彼は他の人のためにピザを1切れだけ残した。 |
leave [sth] for [sb] vtr + prep | (let remain: for [sb] else) | ~のために残す、~のためにとっておく、~のためにそのままにする 他動 HHiragana~のためにのこす、~のためにとっておく、~のためにそのままにする |
| He left only one piece of pizza for the others. |
| 彼は他の人達のためにたった1切れのピザしか残さなかった。 |
leave [sb] [sth]⇒ vtr | (let [sb] keep, take) | ~に残す、~に持たせる 他動 HHiragana~にのこす、~にもたせる |
| Leave me your number in case I need to get in touch. |
| あなたと連絡を取る必要があるかもしれないからあなたの電話番号を残しておいて。 |
leave [sth] with [sb] vtr + prep | (entrust) | 託す、預ける 他動 HHiraganaたくす、あずける |
| Can I leave my keys with you in case something happens? |
| 何かあった時のために私の鍵をあなたに預けてもいいかしら? |
leave [sth]⇒ vtr | (forget to bring) | ~を忘れる 、 置いたままにする 他動 HHiragana~をわすれる 、 おいたままにする |
| Oh, no. I left the present at home. |
| ああ、プレゼントを家に置いてきちゃった。 |
leave [sth] vtr | (not bring) | 置いておく、残しておく 他動 HHiraganaおいておく、のこしておく |
| I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. |
| あなたが外出できるように鍵をキッチンのテーブルに置いておいたよ。 |
それ以外の訳語 |
leave n | (permission to act) | 託す、任せる、預ける 名 HHiraganaたくす、まかせる、あずける |
| The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. |
| 司令官は兵士にこの事態を仕切るよう任せた。 |
leave to do [sth] n | (permission for absence) | 休暇の許可 、 休む許可 名 HHiraganaきゅうかのきょか 、 やすむきょか |
| My boss gave me leave to study for three months. |
| 上司は私にクリスマス休暇の許可をくれた。 |
leave n | (permitted absence) | 休暇 、 休日 、 休職 、 休み 名 HHiraganaきゅうか 、 きゅうじつ 、 きゅうしょく 、 やすみ |
| I will be on leave until August the fifteenth. |
| 私は8月15日まで休みです。 |
leave n | (period of absence) | 休暇 名 HHiraganaきゅうか |
| He has two weeks' leave in the summer. |
| 彼は夏に2週間の休暇を取る。 |
leave⇒ vi | (grow leaves) | 葉を出す、葉が出る 動詞句 HHiraganaはをだす、はがでる |
| Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer. |
leave [sth]⇒ vtr | (remainder) | 残り、余り 他動 HHiraganaのこり、あまり |
| Five minus three leaves two. |
| 5から3を引いたら2が残る。 |
leave [sb] [sth]⇒ vtr | (have remaining) | 残り、余り 他動 HHiraganaのこり、あまり |
| The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars. |
| このコートは35ドルで靴は20ドルだったので、残りはたったの5ドルになった。 |
leave [sth]⇒ vtr | (deposit, give) | 残す、渡す、預ける、置く 他動 HHiraganaのこす、わたす、あずける、おく |
| He left his phone number on the answering machine. |
| 彼は留守番電話に電話番号を残した。 |
leave [sth] to [sb] vtr + prep | (bequeath) | 遺言で譲る、遺贈する 他動 HHiraganaゆいごんでゆずる、いぞうする |
| In his will, her father left her the antique clock. |
| 彼女の父親は遺言で彼女にアンティークの時計を譲った。 |
leave [sb] with [sth] vtr + prep | (have remaining) | 残り、余り 他動 HHiraganaのこり、あまり |
| If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds. |
| あなたがその25ポンド紙幣を持っていったら、私の残りは5ポンド以下になってしまう。 |
句動詞 leave | left |
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (fail to bring) | ~を忘れる、~を持ち忘れる 自動 HHiragana~をわすれる、~をもちわすれる |
| | 辺鄙なところに、人里離れて HHiraganaへんぴなところに、ひとざとはなれて |
| | 片付いて HHiraganaかたづいて |
| | 不適当な 形 HHiraganaふてきとうな |
| It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. |
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep | (get ahead of) | ~を追い越す HHiragana~をおいこす |
| (機械など) | 調子が悪い HHiraganaちょうしがわるい |
| | 調和しない、ずれている HHiraganaちょうわしない、ずれている |
| The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. |
leave [sb] behind vtr phrasal sep | figurative (perform better) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| From a very early age, Joseph has always left his peers behind. |
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (shed, escape [sth/sb] unwanted) | ~を後にする 動詞句 HHiragana~をあとにする |
| Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him. |
leave off vi phrasal | informal (stop doing [sth]) (物) | ~をやめる 自動 HHiragana~をやめる |
| Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off. |
leave [sb] out vtr phrasal sep | (person: exclude) | のけ者にする 動詞句 HHiraganaのけものにする |
| (卑語) | ハブる 他動 HHiraganaはぶる |
| All the other children were invited to the party, but I was left out. |
成句・複合語: left | leave |
bottom left corner, bottom left-hand corner n | (lower corner on the left-hand side) | 左下隅 名 HHiraganaひだりしたすみ |
| The page is numbered in the bottom left corner. |
flush left adj | (printing) (印刷) | 左寄せ、左揃え 名 HHiraganaひだりよせ、ひだりぞろえ |
get left behind vi | literal (not keep up with others) | 取り残される 自動 HHiraganaとりのこされる |
| A fit and experienced hiker should stay at the back of the group, to ensure no one gets left behind. |
get left behind vi | figurative (not adapt quickly enough) | 付いていけない、取り残される 自動 HHiraganaついていけない、とりのこされる |
| People who have never used a computer get left behind when it comes to using social media like Facebook. |
get left behind vi | (be abandoned) | 見捨てられる 自動 HHiraganaみすてられる |
| She counted the students on the bus, to be sure someone did not get left behind at the zoo. |
keep right, keep left vi + adv | (sign: stay on left, right) (標識) | 右[左]側通行する 動詞句 HHiraganaみぎ[ひだり]がわつうこうする |
| The road sign said "keep left." |
left bank, left-bank n as adj | (intellectual or artistic) | 聡明な、芸術家肌の 形 HHiraganaそうめいな、げいじゅつかはだの |
注釈: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir inspired many left-bank intellectuals. |
left behind adj | (abandoned) | 取り残された、置いてきぼりの 形 HHiraganaとりのこされた、おいてきぼりの |
| (学校) | 落ちこぼれの 形 HHiraganaおちこぼれの |
| The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. |
left brainer n | ([sb] with dominant left brain hemisphere) | 左脳、右脳に偏っている人 名 HHiraganaさのう、うのうにかたよっているひと |
| We often think of analytical people as left brainers. |
left hand n | (hand on side opposite the right) | 左手 名 HHiraganaひだりて |
| Wedding rings are traditionally worn on the left hand. Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand. |
| 結婚指輪は伝統的に左手にはめられる。彼女は未亡人だが、まだ結婚指輪を左手にはめている。 |
left hand n | (side opposite [sb]'s right) | 左側、左方 名 HHiraganaひだりがわ、さほう |
| 右に曲がって2ブロック歩くと道路の左側に私の家が見えます。 |
left-hand n as adj | (relating to the left-hand side) | 左側の、左の 連体句 HHiraganaひだりがわの、ひだりの |
| My car is a left-hand drive. |
left luggage n | (baggage stored temporarily) | 預かった荷物 名 HHiraganaあずかったにもつ |
left luggage, left-luggage n as adj | (for baggage storage) | 手荷物預かりの 連体句 HHiraganaてにもつあずかりの |
left luggage office, left-luggage office n | (place where baggage may be stored) | 手荷物一時預かり所 名 HHiraganaてにもついちじあずかりしょ |
| I retrieved my bags from the left luggage office. |
left on adj | (not switched off) (電気など) | つけっぱなしの 形 HHiraganaつけっぱなしの |
| The TV was left on overnight, which wastes electricity. |
left on the shelf adj | figurative, dated, informal (woman: no longer marriageable) | 見捨てられる 形 HHiraganaみすてられる |
left out adj | (excluded) | 省かれた、除外された 形 HHiraganaはぶかれた、じょがいされた |
| She did not get an invitation to the party, and she felt left out. |
left over expr | (remaining) | 残った、余った 動詞句 HHiraganaのこった、あまった |
| After the party, there was just one bottle of wine left over. |
left wing, left-wing adj | (politics: socialist) (政治) | 左翼の、左派の、社会主義の 連体句 HHiraganaさよくの、さはの、しゃかいしゅぎの |
注釈: hyphen used when term is an adj before a noun |
| The opposition was horrified by the new prime minister's left-wing policies. |
| 野党勢力は新しい首相の社会主義政策に怯えている。 |
left wing, left-wing n | (members of socialist or leftist political parties) (政治) | 左翼党員、左翼政党、左派の人、左派政党、社会主義者 名 HHiraganaさよくとういん、さよくせいとう、さはのひと、さはせいとう、しゃかいしゅぎしゃ |
| The left wing always makes that argument. |
| 左翼政党はいつもこの議論をしている。 |
left-footed adj | (person: uses left foot) | 利き足が左の 表 HHiraganaききあしがひだりの |
left-footed adj | (done with left foot) | 左脚用の、左脚使用の 連体句 HHiraganaひだりあしようの、ひだりあししようの |
left-footed adj | pejorative, slang (Catholic) | カトリックの 連体句 HHiraganaかとりっくの |
left-handed, left handed adj | (having the left hand dominant) | 左利きの 形 HHiraganaひだりききの |
注釈: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| I sprained my right wrist, but luckily I'm left handed so I can still do most things without difficulty. |
| My little brother's the only left-handed member of the family. |
| 私は右手を捻挫したが、幸運なことに私は左利きなので問題なくほとんどのことをこなすことができる。//私の弟は、家族の中で唯一左利きだ。 |
left-handed adj | (for use by left-handed person) | 左利き用の 連体句 HHiraganaひだりききようの |
| In the craft drawer you'll find a pair of left-handed scissors. |
left-handed compliment, backhanded compliment n | figurative (false compliment, insult) | うわべだけのお世辞、うわべだけの称賛 名 HHiraganaうわべだけのおせじ、うわべだけのしょうさん |
| He said my cake tasted better than it looked - a left-handed compliment if I ever heard one! He paid her a left-handed compliment, saying she was well-built for her height. |
| 彼は、私のケーキが見かけよりも美味しいと言ったが、それはうわべだけのお世辞だということは経験で分かるよ!彼は、彼女は身長に比べて体がしっかりしているとうわべだけのお世辞を言った。 |
left-hander n | (left-handed person) | 左利きの 連体句 HHiraganaひだりききの |
left-hander n | slang (left-handed punch) | 左パンチ 名 HHiraganaひだりぱんち |
left-leaning adj | figurative (beliefs: tending to socialism) | 左翼 形 HHiraganaさよく |
left-winger n | (politics) (人) | 左翼、左派 名 HHiraganaさよく、さは |
| Left-wingers oppose privatization. |
| 左派(or: 左翼)は民営化に反対する。 |
left-winger n | (sports: player) | 左ウィンガー、レフトウィンガー、左ウィング、レフトウィング 名 HHiraganaひだりうぃんがー、れふとうぃんがー、ひだりうぃんぐ、れふとうぃんぐ |
leftover adj | (food: uneaten) (食物) | 残りものの、食べ残しの、残りの 形 HHiraganaのこりものの、たべのこしの、のこりの |
| Would you finish up that leftover chicken? |
| この残りのチキンを全部食べてもらえませんか? |
leftover adj | (materials: remaining, unused) (物) | 残った 形 HHiraganaのこった |
| (商品など) | 売れ残りの 形 HHiraganaうれのこりの |
| We'll keep those leftover shingles for repairs later. |
| この残ったこけら板を後ほどの修理にとっておこう。 |
leftover n | figurative ([sth] remaining) (物) | 名残、痕跡、旧習 名 HHiraganaなごり、こんせき、きゅうしゅう |
| The superstition is a leftover from pagan times. |
| この迷信は異教徒時代の旧習である。 |
leftovers npl | (food remaining) (leftoverの複数形) | leftoverを参照 名 HHiraganaleftoverをさんしょう |
| He made a great casserole out of yesterday's leftovers. |
| 彼は昨晩の残り物で素晴らしい蒸し焼き鍋を作った。 |
no adj | (forbidding [sth]) | ~禁止 接尾 HHiragana~きんし |
注釈: Used on public notices to forbid an activity or thing. |
| There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
on the left adv | (to the left-hand side) | 左に、左側に 副 HHiraganaひだりに、ひだりがわに |
| Keep walking for another 200 metres and you will see the playground on the left. |
to the left adv | (on or towards the left-hand side) | 左に、左側に 副 HHiraganaひだりに、ひだりがわに |
| He was going to the left. |
top left, the top left n | (upper left-hand area) (物) | ~の左上 名 HHiragana~のひだりうえ |
top left adv | (in the upper left-hand area) | ~の左上に 副 HHiragana~のひだりうえに |
top left adj | (in upper left-hand area) | 左上の 連体句 HHiraganaひだりうえの |
top left corner, top left-hand corner n | (upper corner on the left-hand side) | 左上角 名 HHiraganaひだりうえすみ |
| The author's name appears at the top left corner of the page. |
turn left vi | (go round a left-hand corner) | 左に向く 自動 HHiraganaひだりにむく |